«Тайная тетрадь»

Председатель Союза писателей РД Магомед Ахмедов уже открыл встречу и первым высказался о литературном дебюте Магомеда Бисавалиева (сборник рассказов и воспоминаний «Тайная тетрадь»), а они всё продолжали подходить. Поэты и прозаики. Артисты и журналисты. Учёные и чиновники. Близкие друзья и давние знакомые.

Аншлаг

В итоге уютный зал Театра поэзии оказался забит под завязку. Не решили проблемы и многочисленные дополнительные стулья – кому-то пришлось наблюдать за происходящим стоя. Уютной получилась и сама встреча; анонсированная как презентация первой книги главного редактора журнала «Дагестан» Магомеда Бисавалиева, она скорее напоминала творческий вечер.

Шамиль Алиев

И каждое выступление очередного гостя отличалось от предыдущего, как были не похожи и сами гости: местами шутливое – Светланы Анохиной (она, кстати, выступила литературным редактором издания, пояснив, впрочем, что её роль свелась скорее к тому, чтобы «шпынять» самого автора, предлагая те или иные изменения в тексте); развёрнутое и обстоятельное – академика Шамиля Алиева; остроумное – Рамазана Рабаданова, который сравнил лаконичный стиль изложения автора с чеховским.

Светлана Анохина

Сулайман Уладиев и Муртазали Рабаданов поделились тем, как трудно им далась первая глава книги – о гибели в раннем детстве родного младшего брата автора. Ректор Дагуниверситета даже не стал дочитывать эту историю (но он прочитал ряд других фрагментов текста и тепло отозвался о них), а Сулайман Баширович, по его словам, ушёл в другую комнату, дабы близкие не увидели слёз на его глазах… Да, так рано в жизнь совсем юного Магомеда Бисавалиева ворвалось горе.

Муртазали Рабаданов

Я тоже познакомился как с самой книгой, так и побывал на её презентации в Театре поэзии. И хотел бы сделать упор на главной особенности «Тайной тетради»: на мой взгляд, автор смог открыть дагестанскому читателю далёкий и незнакомый мир. Нет, с географией в этом смысле у меня дела обстоят неплохо: я помню, что союз восьми селений, именуемый «Джурмут» (в верховьях одноимённой реки в Тляратинском районе), находится от Махачкалы всего в нескольких часах езды на автомобиле. Но уверяю вас: познания и представления подавляющего большинства дагестанцев об этом уголке республики носят весьма поверхностный характер, словно речь идёт о дебрях тропических лесов Амазонии или крайнем севере Аляски.

Сулайман Уладиев

Даже аварцы, которые, несомненно, с горами знакомы не понаслышке, понимают, что, к примеру, широкие просторы Хунзахского плато отчётливо отличаются от глубоких и тесных ущелий юго-запада республики. Но дело не только в географии как таковой: и для самих тляратинцев регион «Джурмут» – это далёкая окраина района. Здесь, у Главного Кавказского хребта, за которым с противоположной стороны расстилается живописная Алазанская долина (именуемая аварцами «ЦIор»), многое отличается даже от собственного райцентра – говор, культура, многолетние торговые связи с соседними Грузией и Азербайджаном.

Последнее, кстати, блестяще показал в своей книге Магомед Бисавалиев – о том, как были сориентированы местные горцы на контакты с упомянутым ЦIор. И как эти контакты накладывали отпечаток на самих джурмутцев. Конечно, установление государственной границы РФ в этих краях оставило такие тесные связи в прошлом, но автор сборника заглядывает и далеко в прошлое, когда эти экономические и культурные нити прочно связывали ЦIор и Джурмут.

К примеру, вот такой показательный штрих: продуктами на долгую зиму джурмутцы запасались не в собственном районе (ниже по течению реки), а предпочитая отправляться южнее в ту самую Алазанскую долину, так как это было удобно и привычно. И именно они формировали представление соседей – азербайджанцев и грузин – о том, что такое Дагестан и кто такие дагестанцы.

Рамазан Рабаданов

А ещё Магомед Бисавалиев предстаёт перед читателем как умелый рассказчик. Один за другим он набрасывает образы своих ближайших предков, других жителей края, а также его гостей. Но это не просто статичные словесные портреты – нет, герои текстов Бисавалиева живут, действуют, и в этих поступках раскрываются их качества.

Автор даёт понять, что это и есть одна из его целей: «Во всём нужно сохранять память о родных и близких, давших нам жизнь, и о далёких предках, чьи поступки порой сложно объяснить с позиции дня сегодняшнего».

И трудно оторваться от увлекательного повествования, когда, к примеру, Магомед Бисавалиев вспоминает о перегоне овец в бурю и мороз на южную сторону Кавказского хребта с гибелью людей и скотины – нет, я не преувеличиваю, называя сборник «первым дагестанским вестерном».

И ещё раз акцентирую внимание читателей на образе самого Джурмута – не выходя из дома, вы можете открыть для себя неведомый край, где с местных ледников стартуют воды будущего Аварского Койсу, где зима может отрезать верхнюю часть района от нижней, где вместо дорог сохранялись пешие тропы, когда в иные аварские райцентры и селения уже были задействованы асфальтированные шоссе.

Откройте «Тайную тетрадь» Магомеда Бисавалиева – откройте для себя этот очаровательный край.

 

Номер газеты