Адалло
Имам, мюрид и сборище
В долине гул, людской поток клубится,
Гора, как крепость, высится над всеми.
С ее высот на сборище и лица
Имам Шамиль взирает в изумленье.
- Не русские, но кто? Что за народ?
Ты узнаешь, Али из Урада?
-Они, наверно, выбрались в поход,
Послушай: речь аварская слышна.
Наверно, наши.
- Нет-нет. Они в застольях, посмотри!
Как саранча, в обжорстве ненасытном
Шуметь они готовы до зари!
Хоронят ли кого в усердье стыдном
Или на свадьбе кормятся вчерашней?
-Они, имам, о прошлом говорят,
И празднуют какой-то юбилей,
Мол, лет прошло немало - сто шестьдесят,
Как слышу из хвастливых их речей.
Вновь удивлен Шамиль: После чего?
И вслушиваясь в говор напряженно,
Гусейн Али вдруг плюнул раздраженно:
-С тех пор, как они сдали Ахульго!
- Прислушайся, о чем их разговоры.
- Одни молитвы слышу, мой имам.
-Для газавата мало, знают горы:
В руке кинжал – доверие к словам.
Немало лет я Дагестаном правлю,
И имя мое помнят много лет.
Не вижу я у них не то что саблю,
Или кинжал – ножа в помине нет.
- Имам, мы основали крепость здесь,
Чтоб Дагестан таким не стал когда-то.
Взгляни: они собрались, чтобы есть,
Живут, наверно, сыто и богато.
Их, верно, тысяч тридцать. За добычей
Они ушли, давно спустившись с гор .
Хакимы собрались- таков теперь обычай.
Похожи все, как будто на подбор.
Кто, интересно, дал им разрешенье?
Прямой их долг-нечистое творить.
Уверен я, и нет тому сомненья,
Имам: нет смысла с ними говорить.
Ты знаешь сам: когда сраженье шло
И мы здесь бились, гору защищая,
Шестьсот асхабов было, столько ж полегло
В огне ушли, героев нас лишая.
Где был тогда весь Дагестан, имам?
Теперь же собрались, чтоб восхвалять
И славить твое имя. К их губам
Жир липнет. Их дело- отнимать.
И если ты поднимешься сейчас
И обратишься к ним, они исподтишка
Шушукаться начнут, мол, кто это еще?
Проверь, каков народ! Всего лишь пара фраз,
Или одно лишь слово. Наверняка
Они сбегут, лишь крикни: газават!
В мгновенье ока скопище исчезнет,
Забудет всё, и будет каждый рад
Что уцелел. Оставим плоть их бездне.
Ты, говорят, оставил завещанье
С империей жить сладко. Был бы жив,
Таким докладчикам в высоких совещаньях
Ты с удовольствием, дела все отложив,
Пошел бы зубы бить.
Имам, пойдем. Наш дух давно угас
Иль угасает. Для новых поколений
Мы устарели. В урочный час
Мы встали, как один, без сожалений
Свой долг исполнили. Идущие вослед
Пусть держат перед небом свой ответ.
Вот эти скалы - наша колыбель,
Они все помнят, непоколебимы.
Из сотен тысяч гор или земель
Нет лучше тех, что предками хранимы.
Пусть тысячи столетий обветшают-
Всё помнят скалы. Будут укорять,
В глаза смотреть. Они не забывают
Ничего. И этого холма любая пядь
Будет взывать, и зов не прекратится,
Пока весь мир к земле не накренится,
Чтобы принять конец.
- Инша Аллах!
Имам поднялся, стал спускаться вниз,
За ним Али. По узенькой тропинке
К пещере подошли. Огни вдали зажглись.
И запах чабреца, и треск сухой травинки
Заполнили весь мир. К гостям навстречу
Выходит тень мюрида Шамиля.
Звучат вдали приглушенные речи,
Молчит в ночи, ворочаясь, земля.
Перевод с аварского яз.М.Шейховой
- 29 просмотров