Рамадан в Европе

Благословенный месяц Рамадан подходит к концу, оставив в сердце каждого из нас благое впечатление. У каждого мусульманина своё отношение к этому священному месяцу... Свои особые чувства во время поклонения, исполнения намаза таравих1, принятия в гостях близких людей, особое наслаждение даже при перенесении голода, а также особое чувство наслаждения и «радости» во время разговения. Это радость, о которой говорил Пророк (мир ему и благословение Аллаха): «Постящегося ожидают две радости: одна когда он разговляется, а вторая – при встрече с его Господом».  

 

Всегда разный

 

Всякий раз, когда приходит Рамадан, у каждого из нас он оставляет свои воспоминания и ассоциации. И, что удивительно, эти чувства различаются в каждой местности. Каждая страна, каждый город, даже каждое село имеет свой Рамадан и оставляет свои приятные воспоминания. По учёбе мне пришлось проживать во многих регионах и, конечно, встречать в этих местах Рамадан: в родном селе, районе, городе, арабских странах, Санкт-Петербурге, Турции, Европе. Где бы я ни встречал благословенный месяц, он оставлял у меня впечатления, которые я пронесу через всю жизнь. Рамадан всегда отличался от остальной обыденной жизни в тех же местах. Он словно имеет своё параллельное пространство относительно остального времени в жизни человека.  

 

Самый удивительный…

 

…по своей колоритности и многообразию Рамадан я нашёл здесь, в Европе. Европа богата своим культурным составом, в том числе из-за  многочисленности мигрантов из разных мусульманских стран. Некоторые из них обосновались здесь ещё со времён окончания Второй мировой войны как трудовые мигранты. Другие – переселились из стран бывших колоний. В последнее время из-за военных конфликтов стало много беженцев из арабских стран. Вообще, жить в Европе мечтают многие арабы. И, конечно, почти все мусульмане, которые попадают в Европу, образуют свои общины, открывают мечети, разного рода деятельности культурно-просветительские центры, сообщества и т. д. В обществе, где почти все государственные программы направлены на полную ассимиляцию пришлых народов в европейскую либеральную культуру, подобные общественные проекты помогают мусульманам сохранить свою культурную самобытность, сберечь мусульманскую идентичность. 

 

Рамадан у арабов

 

В процессе сохранения культуры, можно сказать, самое особенное место занимает священный месяц Рамадан. Для арабских народов Рамадан – это не голод до вечера и собрание в мечетях на таравих-намаз ночью... В Рамадане в арабских странах жизнь меняется практически полностью. Для каждого араба существует жизнь в Рамадане и жизнь вне Рамадана. Это как два параллельных мира. Они меняют режим дня и ночи, а вечером, на ифтар2, угощают каждодневных гостей разнообразием всевозможных яств. В Рамадане всё выглядит по-другому. Арабы говорят, что даже торговля на рынках приобретает иной характер. 

В Рамадане особенно полно проявляются культурные особенности мусульманских общин Европы. Если в остальное время исламская жизнь европейских мусульман выделяется только пятничными молитвами, то месяц Рамадан для них словно ассоциативное перенесение на родину. Всё идентично «оригиналу», начиная от поклонения в мечетях и заканчивая визитами к родственникам и друзьям, у которых можно отведать еду и сладости точно как на родине.

 

Франция

 

В 2016 году я был во Франции и провёл там часть Рамадана. Через час после ифтара, а это уже поздняя ночь, можно было увидеть людей, толпами направляющихся в мечети, которые были переполнены до отказа. Часть людей оставалась в мечетях на и’тикаф3, другая часть уходила по домам, чтобы продолжить ночную жизнь. Было ощущение, что я поехал в Тунис или Марокко. 

 

В Германии…

 

…побольше колоритности в плане разнообразия общин. Хотя большинство мусульманских групп здесь образуют турки. При этом есть довольно крупные общины арабов-сирийцев, боснийских мусульман, албанцев. У каждой общины есть свои мечети, своя программа, соответствующая определённой культуре проведения месяца Рамадан. Такое ощущение, что, заходя тот или иной дома Аллаха, ты попадаешь не в мечеть, а в целую страну той или иной общины. В один день ты попадаешь к арабам, в другой – к туркам, в третий – к албанцам, боснийцам, пакистанцам... И еда на ифтар в каждой из них своя, национальная.

Ещё одна особенность европейского (немецкого) Рамадана – почти все восточные кафе и рестораны к вечеру полностью переполняются. Если заранее не заказать столик, рискуешь опоздать с ифтаром. Люди ходят семьями, с друзьями.

 

В мечетях Европы рады всем

 

Почти при каждой мечети открыты «шатры Рамадана» или проводятся организованные ифтары внутри здания. Рады, конечно, всем прихожанам, а в некоторых мечетях даже визитки раздают. Особую радость можно увидеть, если придёт человек другой национальности: начинают настоятельно просить, чтобы привели своих земляков.

Иногда ифтары организуют во дворах при мечетях – то есть почти на улице – это вызывает большой интерес у немусульман. Европейцы – очень любопытный народ. Хотят всё сами попробовать, увидеть. Поэтому часто заходят просто из любопытства, и, когда их встречают национальной едой и сладостями, они остаются очень довольными и уходят восхищёнными. В некоторых мечетях в «шатры Рамадана» целенаправленно приглашают немусульман. Естественно, видя эту гостеприимную обстановку и улыбающиеся лица, обыватели проникаются тёплыми чувствами к исламу и мусульманам. Были случаи, когда встречались немцы-немусульмане, соблюдавшие мусульманский пост. Кто-то – просто, чтобы проверить себя, кто-то – из соображений здоровья, кто-то – из чувства солидарности.

Некоторые мало знакомые с исламскими обрядами европейцы расспрашивают о мусульманском посте, и когда узнают, что необходимо воздерживаться от еды и питья в течение целого дня, они удивляются и проникаются уважением, считая мусульман настоящими героями. Другие, смеясь, отмахиваются и говорят: «О-о-о! Это не для меня». Те, кто посмелее, пытаются испытать себя и и продержать пост в течение одного дня. 

 

Намаз-таравих…

 

…тоже представители каждой страны совершают по-своему. Турки, как обычно, как и в самой Турции, любят исполнять его со спешкой. Наверное, потому что они более интегрированы в европейское общество и рабочий день для них имеет большую важность. Арабы в этом плане отличаются. Они пытаются взять отпуска и освободиться от работы, чтобы полностью насладиться священным месяцем. 

Таравих арабы обычно совершают по двадцать ракатов4 и пытаются полностью завершить в нём чтение Корана за месяц. Промежутки отдыха после каждого четвёртого раката используются в основном для просветительской работы – для коротких лекций. Для этого мечети или культурные центры привлекают различных учёных и проповедников из арабского мира. 

В некоторых мечетях таравих совершают в восемь ракатов. Это зависит от возможностей и способностей прихожан. В Европе, в основном у арабов, также существует обычай приглашать из арабских стран различных чтецов, красиво читающих Коран нараспев. Это позволяет полностью проникнуться духовностью в этом священном месяце. Особым поклонением, конечно, отличаются последние десять ночей. Люди, свободные от работы, в эти ночи стараются оставаться в мечетях, совершая и’тикаф. Одни остаются в мечети на все десять ночей, не выходя из неё, другие уходят по домам после утреннего намаза. В такой интенсивной насыщенной обстановке и приближается праздник разговения «Ид аль-фитр». После чего жизнь возвращается в своё обычное русло.

 

Пусть Всевышний Аллах примет у всех благие дела в этот священный месяц. Всех вас с праздником, дорогие читатели! ]§[

____________________________________

1  Таравих – дополнительные ночные намазы, коллективно совершаемые в мечетях в месяц Рамадан.

2  Ифтар – разговение после поста.

3  И’тикаф – неотлучное пребывание в мечети с целью поклонения Аллаху, которое является желательным в последние десять дней Рамадана.

4  Ракат – цикл намаза.

 

Номер газеты